יום חמישי, 7 ביולי 2011

גברת מגונדרת בגינונה המטופש, סביבתה אינה יאה לה. את הבחור הצעיר והנאה שהתיישב לצדה והחל לסמן הערות אודות ספר הפתוח לברכיו, קיבלה בפנים חמוצות. הוא אינו מקבל מנה שונה בעיקרה מזו שנתנה לשאר הסובבים. המהלך היה ברור. גרימה לשינוי תודעה ותחושה (ובמיוחד בקרבו של גרמני) הינו מרומם ביותר. הוצאתי את 'החיים על נייר זכוכית' מתיקי, וביטלתי כל מבט כלפיה, עיניי טבעו במילותיו של יורם קניוק. כריכת הספר - תמונתו של הצבר הצעיר יפה-הבלורית ונראית זרה לרקע הניו-יורקי, והאותיות העבריות - ייתכן והופנתה אליה וייתכן שלא.

לא מיהרתי להציץ, והבעת פניה השתנתה. נעור בה הרהור.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה